見(み)たい
磨(みが)いた桐(きり)棚(たな)の上(うえ)
裂(さ)いて
並(なら)べて
そこにあたしは棲(す)んでる?
少(すこ)しずつだから
切(き)り開(ひら)いて胸(むね)に
舌(した)を這(は)わせたいだけなの
うちは黒(くろ)紫色(むらさきいろ)に熱気(ねっき)をおびて
張(は)り裂(さ)けそうなあたしは柘榴(ざくろ)
こぼれてしまえ
剥(は)がれてしまえ
繊維(せんい)は寄(よ)せて
ほどいてあげる
埋(う)めていってあげる
煮詰(につ)めてあげる
まぜて -縫(ぬ)ったり 撫(な)でたり
絡(から)める
粉(こな)にして -ぬったり なめたり
霧(きり)にして -ぬったり なめたり
出来(でき)るのならこの身(み)を白(しろ)い露(つゆ)に変(か)えてしまえ
愛(いと)しいひとよ 夜(よる)を溶(と)かす
出来(でき)るのならこの想(おも)いしろい露(つゆ)に変(か)えてしまえ
この身(み)をしろい露(つゆ)に変(か)えてしまえ
愛(いと)しいひとよ 夜(よる)を駈(か)ける
愛(いと)しいひとよ 夜(よる)を駈(か)ける
In the swampland…I seek you
and on the sea, I steer you..
Plenty of avoidance.
She is my lucky girl out of my dream
and always smartest don’t you realize.
Lightly… you tread the way with whipped cream
It’s always hardest before I tantalize.
Come to me…“miss sleeveless”,
In the morass…I squeeze you
and on the street, I smell you..
There is no place to hide
Sorry, cony… I locked my door
I gave you words, So drink it some more
Now I’m everywhere
Now I am nowhere
And no more disorderly (so please…)
I don’t need your blood
of magnolia
All I want to be in your love…
Now I’m everywhere
Now I am nowhere
and all is in this symphony
I don’t need your blood
My dearly beloved
All I want to be in your arms…(love)
She is my lucky girl out of my dream
Sorry, cony… I locked my door
I gave you words, So drink it some more
It’s always darkest before the dawn
あたしがそれを信(しん)じきってもいいの?
あなたの指先(ゆびさき)
夢(ゆめ)の淵(ふち)へと
僕(ぼく)はまた墜(お)ちてゆく
穏(おだ)やかに狂(くる)おしく
かき乱(みだ)される
砦(とりで)よ
崩(くず)れないで
その手(て)に?
その眼(め)は?
手(て)に入(い)れたとしてもすぐ消(き)えてゆく
あたしはそれに流(なが)れ込(こ)んでもいいの?
溢(あふ)れるあなたの皮膚(ひふ)
切(き)り開(ひら)いて
僕(ぼく)を隠(かく)しておいて
捕(と)らえているの?
その眼(め)に?
その手(て)に?
だからききたいのよ
沈黙(ちんもく)として
伏(ふ)せた意味(いみ)さえもを沈(しず)めてしまいましょう
ちぎれてしまっても
それならそれでいい
手(て)に入(い)れたとしてもすぐ消(き)えてゆく
あなたは知(し)らない(流(なが)れてしまっても…)
触(ふ)れてはいけません沈黙(ちんもく)として
コメントを残す